Frauenlyrik
aus China
献给母亲的诗(6首其六) |
6 Gedichte für Mutter: 6. |
莲花灯 |
Lotos Laterne |
| 我的童年 | In meiner Kindheit |
| 是一朵莲花灯 | War ich eine Lotos Laterne |
| 挽在母亲的手边 | In Mutter’s Hand |
| 我胖胖的胳膊如藕 | Meine plumpen Arme waren wie Lotoswurzeln |
| 粉红的小脸如莲 | Mein kleines rosafarbenes Gesicht war wie eine Lotosblüte |
| 万千灯彩里 | In Millionen von bunten Laternen |
| 我是小小的一朵 | War ich eine kleine Blume |
| 母亲,就是我心里 | Mutter, du warst in meinem Herzen |
| 那根燃烧着的烛 | Die brennende Kerze |
| 终于,我盛开成 | Am Ende blühte ich zu einer |
| 一朵婷婷的莲 | Anmutigen Lotosblüte auf |
| 在岁月的风雨里 | Im Wind und Regen der Zeit |
| 撑起了那柄生命的叶 | Hielt ich das Blatt meines Lebens hoch |
| 却不见了烛 | Doch ich konnte die Kerze nicht mehr sehen |
| 只见朦胧中 | Konnte nur verschwommen |
| 母亲的泪水和笑颜…… | Mutter’s Tränen und Lächeln sehen…. |